Сага о Халльдоре, сыне Снорри. III | Сага о Халльдоре, сыне Снорри. | ��������������-�������������������������� ��������������
На главную
Легенды и мифы народов мира

 Цифры. Мифов - 3774, терминов - 5078, персонажей - 3717, событий - 607.
 Последняя новость. 25.11.2011. Делаем редизайн....
 Не забывайте! У нас есть еще отличный сайт о чае.


"После Рождества стали снаряжать корабли: конунг хотел поехать на юг вдоль побережья. Он был уже почти готов к отплытию, а Халльдор еще не начал собираться. Бард сказал:

- Почему ты не собираешься, Халльдор?

- Не хочу ехать, - говорит тот, - и не поеду. Мне ясно, что конунг не расположен ко мне.

Бард говорит:

- Но он, конечно, хочет, чтобы ты поехал.

Затем Бард идет к конунгу и рассказывает, что Халльдор не готовится к плаванью.

- Ты ведь знаешь, что если он не поедет, трудно будет найти ему замену.

Конунг сказал:

- Скажи ему, что я хочу, чтобы он поехал со мной. Размолвка между нами пустячная.

Бард встретился с Халльдором, сказал ему, что конунг ни за что не хочет отказаться от его службы, и дело кончилось тем, что Халльдор поехал. И вот плывут они с конунгом на юг вдоль побережья. Однажды ночью во время плаванья Халльдор сказал кормчему:

- Сворачивай!

А конунг сказал:

- Держи прямо!

Халльдор снова сказал:

- Сворачивай!

А конунг опять повторил то же самое.

Халльдор сказал:

- Прямо на подводный камень правите.

Так оно и было. Сразу же корабль получил пробоину, и пришлось переправиться на берег на других кораблях. Затем разбили шатер и починили корабль. Бард проснулся, когда Халльдор сворачивал свой спальный мешок. Бард спросил, куда тот собирается, и Халльдор сказал, что собирается на торговый корабль, который стоит неподалеку.

- Наверно, наши дороги совсем разошлись. С меня довольно. Не хочу, чтобы конунг снова использовал свои корабли или другие сокровища для того, чтобы унизить меня.

- Подожди, - говорит Бард. - Я еще раз поговорю с конунгом.

Когда Бард пришел к конунгу, тот сказал:

- Рано ты встал, Бард.

- Нужда заставила, государь. Халльдор в дорогу собрался. Ты недружественно обошелся с ним. Никак за вами не уследишь. Он хочет уйти, наняться на корабль и разгневанным уехать в Исландию. Нельзя вам так расстаться. Ведь ты едва ли найдешь другого такого же надежного человека, как он.

Конунг сказал, что они еще поладят и что он не прочь помириться. Бард встретился с
Халльдором и передал ему дружественные слова конунга. Халльдор отвечает:

- Зачем я буду ему дольше служить? Он даже платит мне обманными деньгами.

Бард сказал:

- Не говори так. Ты вполне мог бы удовлетвориться тем, что удовлетворяет сыновей лендрманнов. И ведь ты поступил в прошлый раз очень дерзко, бросив деньги на солому. Ты же, конечно, понимаешь, что оскорбил этим конунга.

Халльдор отвечает:

- Я знаю только, что в моей службе никогда не было такого обмана, как в деньгах, которые конунг пожаловал мне за нее.

- Это верно, - говорит Бард. - Но подожди, я еще раз поговорю с конунгом.

Так он и сделал. Придя к конунгу, он сказал:

- Плати ему жалованье чистым серебром, ведь он этого достоин.

Конунг отвечает:

- Не кажется ли тебе дерзостью требовать для Халльдора других денег, чем те, которые получают у меня сыновья моих лендрманнов? И ведь он оскорбил меня прошлый раз, бросив деньги.

Бард отвечает:

- Подумай о том, государь, что гораздо важнее: о его благородстве и вашей дружбе, которая долго была крепкой, а также о своем великодушии. Ты знаешь нрав Халльдора и его строптивость. Тебе подобает оказывать ему уважение.

Конунг сказал:

- Дайте ему серебра.

Так и было сделано. Бард пришел к Халльдору и принес ему двенадцать унций чистого серебра. Бард сказал:

- Разве ты не видишь, что добиваешься у конунга того, чего желаешь? Он хочет, чтобы ты получал от пего все, что тебе кажется нужным.

Халльдор отвечает:

- Но я больше не буду на корабле конунга, и если он хочет, чтобы я следовал за ним, пусть даст мне корабль.

Бард отвечает:

- Не подобает, чтобы лендрманны отдавали тебе свои корабли. Ты слишком дерзок.

Халльдор сказал, что тогда он не поедет, и Бард передал конунгу просьбу Халльдора.

- И если люди на корабле будут такими же надежными, как кормчий, то жалеть не придется.

Конунг сказал:

- Дерзкая это просьба, но я согласен.
Одним кораблем правил Свейн из Люргьи, конунгов лендрманн. Конунг велел позвать его.

- Вот какое дело. Ты человек очень знатный, как тебе известно. Поэтому я хочу, чтобы ты был на моем корабле, а твоим кораблем будет править другой человек. Ты из Вика и потому особенно нужен мне как советчик.

Тот говорит:

- До сих пор ты больше советовался с другими, да и плохой я советчик. А кому же будет отдан корабль?

- Халльдору, сыну Снорри, - говорит конунг.

Свейн говорит:

- Вот уж не думал, что ты отдашь мой корабль исландцу.
Конунг сказал:

- Его род в Исландии не хуже, чем твой здесь в Норвегии, и не так еще давно те, кто теперь живет в Исландии, были норвежцами.

И вот, как велит конунг, Халльдор получает корабль, и они едут на восток, в Осло, и там им устраивают пиры."

Цитируется по изданию: Исландские саги    
Автор: М.Стеблин-Каменский    


Яндекс цитирования Яндекс.Метрика